范志礼:清贪官传18

关键词:[国学文化] 浏览:12416 发布日期:2016-01-20 网页收藏

  • 胡质传

    ——《三国志》卷二七

    [说明]胡质(?—250),字文德,东汉末魏初楚国寿春(今安徽寿县)人。少
    年时知名于江、淮间,在州郡中任官。曹操召其为顿丘令,入朝为丞相东曹议令史,
    后在州中任治中。曹操辟为丞相属。魏文帝黄初年问,迁任吏部郎、调常山太守。
    迁荆州刺史,加振威将军,赐爵关内侯。救樊城有功,迁征东将军,假节都督青、
    徐诸军事。任上广积粮谷,发展农业,加强守备。嘉平二年去世,死后家无余财,
    唯有赏赐的衣物、书筐而已。这封为阳陵亭侯。

    胡质,字文德,楚国寿春人。少年时,与蒋济、朱绩在江、淮一带都很有名气,
    在州郡任官。蒋济任别驾,前去见曹操。曹操问道:“胡通达,是个有威望的人,
    他有没有子孙呢?”蒋济说:“他有个儿子,名叫胡质,规划国家大事不如他的父
    亲,至于精密细致、处理事务则超过其父。”曹操便征召胡质任顿兵县令。县民郭
    政与堂妹私通,杀了她的丈夫程他,郡里的属吏冯谅被抓起来作证。郭政与堂妹都
    强忍住疼痛死不认罪,冯凉忍不住痛苦,便屈打成招了,这样,他就要被处以诬陷
    之罪。胡质到任后,察出了其中内情,便重新详细审讯,验证后,郭政及堂妹都只
    好认罪了。
    入朝后他担任丞相东曹议今史,州中请他担任治中。将军张辽与他的护军武周
    有矛盾,张辽西见州刺史温恢请求让胡质担任他的护军,胡质以有病推辞。张辽出
    来后对胡质说:“我诚心待你,为什么这样辜负我的心意呢?”胡质说:“古人交
    往,对方虽然拿得多,但却知其不贪;打仗时败逃,但能知道他并不怯懦;听到他
    人的流言蜚语而不相信,这样才可善始善终。武伯南是位高雅之人,先前将军称道
    他赞不绝口,如今却为一点点小误会,便结成怨仇。更何况胡质才识浅陋,怎么能
    和您长久友好相处?所以我才不愿答应您的请求。”张辽被胡质的一番话所感动,
    又与武周和好了。
    曹操征召胡质为丞相属。黄初年间,调任为吏部郎,任常山太守,迁任东莞太
    守。士人卢显被人所杀,胡质说:“此人没有仇人而有个年轻的妻子,他是因此而
    死的!”他把与卢显住得较近的年轻男子都叫来询问,书吏李若见问此事,脸色马
    上变了,于是胡质严加审问,李若当即自首,真正的罪犯都被抓住了。每次有军功
    得到赏赐,他都是分发给部下,从不拿到家里,在郡中任太守九年,官民都安定太
    平,将士也肯为他效命。
    迁升为荆州刺史,加官为振威将军,赐爵关内候。吴国大将朱然包围樊城,胡
    质率兵轻装赴援。讨论的人都认为敌人士气太盛,难以退敌。胡质说:“樊城很小,
    兵力也少,所以应当进兵作为外援,不然,就危险了。”于是率兵解围,城中才得
    以安定。迁升为征东将军,假予符节都督青、徐诸州军事。在任上广开农田,积蓄
    粮谷,有多年的储备,还设置东征台,一边耕作,一边守备。又在各郡中修通渠道,
    以便舟船通行,严加防守以对付敌人来犯。沿海地区因此没有战事。
    胡质天性深沉,心中对事情明察秋毫,不以表面现象判断事物,能够深加思索。
    嘉平二年去世,死后家中没有剩余的财物,唯有赏赐的衣物、书箱而已。军师将此
    事上奏,追加进封为阳陵亭候,食邑一百户,谥号为贞侯。他的儿子胡威继承了爵
    位。嘉平六年,下诏褒扬胡质清廉节操,赐给他家中钱谷。诏书内容在《徐邈传》
    中。胡威,咸熙年间官至徐州刺吏,有特殊的政绩,官历三郡太守,所到之处,都
    有名望。死于安定。(刘洪波 译)

    [原文]

    胡质字文德,楚国寿春人也。少与蒋济、硃绩俱知名於江、淮间,仕州郡。蒋
    济为别驾,使见太祖。太祖问曰:“胡通达,长者也,宁有子孙不?”济曰:“有
    子曰质,规模大略不及於父,至於精良综事过之。”案胡氏谱:通达名敏,以方正
    徵。太祖即召质为顿丘令。县民郭政通於从妹,杀其夫程他,郡吏冯谅系狱为证。
    政与妹皆耐掠隐抵,谅不胜痛,自诬,当反其罪。质至官,察其情色,更详其事,
    检验具服。
    入为丞相东曹议令史,州请为治中。将军张辽与其护军武周有隙。辽见刺史温
    恢求请质,质辞以疾。辽出谓质曰:“仆委意於君,何以相辜如此?”质曰:“古
    人之交也,取多知其不贪,奔北知其不怯,闻流言而不信,故可终也。武伯南身为
    雅士,往者将军称之不容於口,今以睚眦之恨,乃成嫌隙。睚,五卖反。眦,士卖
    反。况质才薄,岂能终好?是以不原也。”辽感言,复与周平。
    太祖辟为丞相属。黄初中,徙吏部郎,为常山太守,迁任东莞。士卢显为人所
    杀,质曰:“此士无雠而有少妻,所以死乎!”悉见其比居年少,书吏李若见问而
    色动,遂穷诘情状。若即自首,罪人斯得。每军功赏赐,皆散之於众,无入家者。
    在郡九年,吏民便安,将士用命。
    迁荆州刺史,加振威将军,赐爵关内侯。吴大将硃然围樊城,质轻军赴之。议
    者皆以为贼盛不可迫,质曰:“樊城卑下,兵少,故当进军为之外援;不然,危矣。”
    遂勒兵临围,城中乃安。迁征东将军,假节都督青、徐诸军事。广农积谷,有兼年
    之储,置东征台,且佃且守。又通渠诸郡,利舟楫,严设备以待敌。海边无事。
    性沉实内察,不以其节检物,所在见思。嘉平二年薨,家无馀财,惟有赐衣书
    箧而已。军师以闻,追进封阳陵亭侯,邑百户,谥曰贞侯。子威嗣。六年,诏书褒
    述质清行,赐其家钱谷。语在徐邈传。威,咸熙中官至徐州刺史,晋有殊绩,历三
    郡守,所在有名。卒於安定。

    本文来自【易文言】-古文,文言文在线翻译网http://www.ewenyan.com/articles/qtgz/18.html

上一篇:清贪官传19

下一篇:清贪官传17

企业会员在线交易流程